Keine exakte Übersetzung gefunden für حركة فتح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حركة فتح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Con un loco armado.
    مع حركة فتح و مجنون.
  • Mientras tanto, la situación de seguridad interna palestina ha empeorado con los ataques contra las oficinas electorales, los enfrentamientos armados entre facciones de Fatah en las sedes del partido y entre las fuerzas de seguridad palestina y elementos armados.
    وفي هذه الأثناء، تدهور الوضع الأمني الداخلي الفلسطيني، إذ وقعت هجمات على مكاتب الانتخابات، وصدامات مسلحة بين فصائل من حركة فتح في مقر الحركة، ثم بين قوات الأمن الفلسطينية وعناصر مسلحة.
  • Tras reiterar que la resolución propuesta nada tiene que ver con las cuestiones de que se ocupa la Comisión y sólo responde al deseo de politizar las actividades de ésta, y tras reconocer lo mucho que han sufrido los pueblos del Oriente Medio durante largos años, dice que el Estado de Israel está empeñado en lograr la paz y la reconciliación con sus vecinos, pese a los incesantes atentados terroristas, entre ellos el perpetrado recientemente por un miembro del movimiento Fatah en el kibbutz Metzer.
    ولقد عانى أهالي الشرق الأوسط معاناة فوق الطاقة ولمدة أطول من اللازم. وقال إن إسرائيل لا تزال ملتزمة بالسلام والتصالح مع جيرانها، حتى في مواجهة الإرهاب الذي لا يكل أو يمل، بما فيه الهجوم الذي شنه مؤخرا أعضاء في حركة فتح على كيبوتز متزر.
  • Estás sosteniendo un puzzle japonés que requiere 10 precisos pasos para abrirla.
    أنتِ تحملين الآن علبة أحجِية يابانيّة .يُمكِن فتحُها بعشر حركات بالضّبط
  • Por favor, te lo ruego, duérmete. Eso intento. Estoy contando Gatubelas.
    أنتِ تحملين الآن علبة أحجِية يابانيّة .يُمكِن فتحُها بعشر حركات بالضّبط
  • Eso no es exceso de confianza. Eso observación.
    أنتِ تحملين الآن علبة أحجِية يابانيّة .يُمكِن فتحُها بعشر حركات بالضّبط
  • En el informe no procederé a examinar las violaciones de derechos humanos cometidos por atacantes suicidas; ni tampoco las violaciones de derechos humanos ocasionadas por el conflicto político entre Fatah y Hamás en el territorio palestino ocupado.
    كما أنني لن أنظر في انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن النـزاع السياسي بين منظمة فتح وحركة حماس في الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.
    وكان الطريق الذي يربط جوبا ويي قد فحص وفتح أمام الحركة وفقا للمعايير الدولية، قبل تعليق الأنشطة، مما مكن من نشر بعثة الطوارئ وتوصيل المعونات.